close

S1.E2

bone dry (adj.)乾透的,在這意思是無泡沬無奶的咖啡。

說到咖啡,英文有很多關於咖啡要多濃、要不要奶泡、大中小杯、牛奶多少不同的講法,我們也不仿把其它相關單字做個統整吧!

foam (n.)泡沬,在這當然是奶泡的意思,作(adj.)使用。

dry (adj.)乾的,在這意思是牛奶少、奶泡多、較濃的咖啡。

wet (adj.)濕的,在這意思是牛奶多、奶泡少、較淡的咖啡。

regular (adj.)普通的、一般的,在這意思是一般普通含咖啡因的咖啡。

decaf. (adj.)低咖啡因的咖啡,全字為decaffeinated

venti 超大杯咖啡

grande大杯咖啡

tall中杯咖啡

short小杯咖啡

coffee-cup sleeve咖啡杯套

cup holder置杯架

stirring rod攪拌棒

coffee mate奶精

whipped cream鮮奶油(擠在咖啡或飲料上的奶油)

skim milk脫脂牛奶

whole milk全脂牛奶

cream奶油(塗在蛋糕上的白色奶油)

butter奶油(塗在土司上的黃上奶油)

sugar糖、方糖

brown sugar砂糖

fructose果糖

splenda代糖(此詞為一品牌名,被引用為代糖之說法。)

 

A shot in the dark (phr.)胡亂地猜測

I’m not sure about it, just a shot in the dark.

 

fustercluck (n.)不歡而散、大鬧劇

What a fustercluck!

~續~

Blair English Tutor Center
布蕾兒英文家教中心 版權所有轉載必究

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    布蕾兒英文家教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()