close

logo.JPG 

自然發音和KK音標

相信很多人都不太清楚什麼是自然發音,什麼是KK音標?

學英文到底要不要學發音?發音正不正確重要嗎?

KK符號看不懂有關係嗎?美國腔還是英國腔好?

那一種發音才是正統?才是標準?

 

所謂的自然發音(Phonics)就是你看到字大約就能拼讀出它的音,或是聽到它的音大約就能拼寫出這個字,也就是所謂的看字讀音及聽音拼字。KK音標是一種符號,用來拼讀出一個字的音;也就像中文的注音符號一樣。那麼這二種能夠只選一種學嗎?其實我個人覺得PhonicsKK二種都需要會。根據數據統計,若學Phonics以所學技巧能夠拼讀或寫的字可以達到60-70%的準確率,然而有30-40%的可能性會有誤差,這個時候你就需要以KK音標來做輔助。也就是說,一般來講你可以大致上拼讀或寫得出來,但有時你需要查字典看音標才能正確地讀出來。如果想要上正音課的學習者,你必須要釐清一個想法,你想要學的是正音課(想講得跟外國人一樣的腔調及發音)還是你要上發音課(看字讀音及聽音拼字的技巧)?以我個人的看法,其實我並不會太去注意學生的發音,也就是說除非學生很想要學(模仿)外國腔,不論是美國腔或英國腔,我才會特別強調。除此之外,我都以溝通為前提及自信心為基準,不太會要求發音;當然,若發音整個不正確說到另一個字去,我就會糾正。

 

我聽過很多學生都會想要學正統發音,但其實我一直很納悶什麼叫正統?是美式正統還是英式正統?難道以英文為母語為國家的紐西蘭或澳洲講得英文就不正統嗎?我想,有很多所謂正統的觀念建立在種族及制度的偏差。就好像英國人認為美語不是英文,而美國人也覺得英式英文太古板。我是覺得腔調根本不是重點,你不會因為腔調不一樣,講得英文就不一樣。有可能會因為腔調的不同,一開始還無法習慣所以導致聽力的些許落後,但絕不會因為腔調而聽不懂。(大多人都會在傾聽之前,因為腔調差別而在心裡會先排斥去聽。)比方說,你講得是北部的國語,但中部有中部腔,南部有南部腔,難道你會因為中部或南部腔就聽不懂國語嗎?除非是地方用語或文化差異用的詞彙不同而無法理解,就好像在大陸用的某些詞句和台灣不一樣,容易產生混淆;所以單純因為腔調不同而聽不懂的實在少之又少,發音標不標準或正不正統在英文學習的初學者來說,我認為是不太重要的。反之,有很多學生卻會因為自己認為或老師責正發音不夠好或不夠正確,而造成心理的恐懼及沒有自信,老是覺得自己的發音有問題,自己的發音別人聽不懂;這樣的自信心缺乏其實在英文學習路上會遇到的障礙,遠遠超過你的發音不好或不標準所帶來的。再說語言是拿來溝通的,發音再標準再美式或英式又如何?重點是你可以把生意談成,你可以得到你要的,你可以溝通無礙,不是嗎?

Blair English Tutor Center
布蕾兒英文家教中心 版權所有轉載必究

arrow
arrow
    全站熱搜

    布蕾兒英文家教 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()